O projeto é opensource, mas isso não quer dizer que vale tudo!
Especialmente se você está contribuindo pela primeira vez, pedimos que você abra um pull request para que a comunidade do LanguageTool possa dar uma olhada no seu trabalho.
Novos pull requests para o português devem, na medida do possível…
[pt]
no título do pull request, p. ex.: [pt] Add grammar rule PREPOSICAO_DEPOIS_DE_ADVERBIO
;Portuguese
;Para que seu pull request seja considerado aceitável, ele deverá ter:
Uma vez que for aceito, você pode dar merge no seu próprio pull request. Se o seu PR contiver mais do que um commit, prefira a opção merge with squash para manter nossa história o mais limpa possível.
Se possível, pedimos que os nomes das suas branches sigam o formato pt/$domain/$change
, onde:
$domain
corresponde ao conteúdo da sua mudança sensu lato – por exemplo, se estiver fazendo mudanças em regras de gramática, pode escrever aqui grammar
; se forem regras de estilo, style
; se estiver alterando regras de ortografia, pode escrever dict
;$change
corresponde ao conteúdo da sua mudança sensu stricto; pode ser o nome da nova regra, uma descrição concisa de sua contribuição, o código do GitHub issue ao qual sua mudança se refere, etc.Pedimos que o $domain
seja escrito em inglês, mas a designação da sua mudança pode ser em português (se for o caso, busque evitar acentos, til, ou cedilha).
Um bom exemplo de um nome de branch seria, por exemplo, pt/grammar/subjuntivo_sem_conjuncao
.
Os seguintes dados não precisam ser postos no nome da sua branch:
Maus exemplos seriam: maria_22_de_abril
, regras
.
Use estas diretrizes (em inglês).
Dentro do possível, mantenha seus commits bem descritos:
[pt]
;O adágio “commit early, commit often” só se aplica ao seu trabalho local. Ao criar um pull request, o ideal é que ele seja composto de poucos commits razoavelmente completos. Prefira fazer squash se você tiver muitos commits com mensagens do tipo "[pt] Fix error"
, "[pt] Add antipattern"
.